东京旅游日常英文翻译 korea这个英文是哪个国家
一、韩国和日本人的名字是怎么翻译过来
说得简单些吧!是根据语音以及他们国家的拼写规律来辨认的,首先日本和韩国的姓名英文拼写是根据其各自国家的语音来组合成的。举个例子,比如“朴智星”,根据朝鲜语的韩国地方形式(朝鲜语语种在南北方略有差异)写成:???,韩语读作:“BakZii-Sieng”,而后韩国也有一套自己的英文字母拼音体系,就像我国的汉语拼音一样,只不过他们的拼音体系表示的是韩语读音;拼写为“ParkJi-Sung”。北朝鲜的“朴”姓拼写为“Pak”...日本则也是根据自己日语的读音来进行英文拼写,日本同样也拥有一套英文字母拼音体系。再简单说吧!比如:日本姓氏:“山本”,日语读作“呀嘛某头”那么根据日语读音进行英文拼写则是“Yamamoto”。日本姓氏“桥本”日语读作“哈西某头”那么根据日语读音进行英文拼写则是“Hashimoto”。那么只要了解日语,根据“Yamamoto”这个读音就可以辨认出是“山本”...日本用字母“A-I-U-E-O”来代表日语音“啊-咿-呜-诶-欧”...
二、korea这个英文是哪个国家
原意是朝鲜半岛分裂前的朝鲜,现在一般指韩国。
Korea本意是朝鲜半岛1945年分裂前的朝鲜。半岛分裂后,南部的韩国的英文名为RepublicofKorea,通称SouthKorea,北部的朝鲜的英文名称为DemocraticPeople'sRepublicofKorea,通称NorthKorea。但在西方语境下,经常将韩国称为Korea。