您的位置:黄埔信息网 >生活常识 > “洛阳”古代的“普通话”是怎么发音?

“洛阳”古代的“普通话”是怎么发音?

时间:2023-03-13 10:36:53来源:张杰谈历史

今天,黄埔信息网小编给大家分享来自张杰谈历史的《古代的“普通话”是怎么发音?》,希望大家喜欢。

古代人说话是怎么发音的?

比如唐朝的李白念《静夜思》的时候发音是这样的:

zh:iang(将)

z:ên(怎)

mraeng(蒙)

ngüad(虐)

guang(光)

ng-i(捏)

j:ie’(节)

d:ih(底)

j:iangh(酱)

shiang(乡)

gye’(隔)

d:eu(丢)

müangh(芒)

mraeng (蒙)

ngüad(虐)

dêi(歹)

d:eu(丢)

s-i(丝)

guoh(过)

hiang(行)

中国方言种类众多,现代汉语方言可就分为这么几大方言区:北方方言、晋方言、吴方言、湘方言、赣方言、客家方言、闽方言、粤方言。再细分下去不计其数。方言,就是地方上的语言。那么古代朝廷里五湖四海的人都有,用什么语言交流呢?

从西汉开始各个朝代都有法定的官话。古代称为“雅言”或者“正音”,或者“通语”。那到底以哪种音调作为正音呢?就是历史上有名的“洛阳读书音”。

洛阳读书音并不是现在的洛阳方言,也不是古代的洛阳方言。西汉都城在咸阳,东汉都城在洛阳。西汉武帝时就建立了太学。就是当时的贵族学校,官二代读书的地方,有学生三千人。为什么不多不少要三千人呢?因为相传孔子学生三千,所以是为了效仿孔子。三千人的学校,放在现代也不得了了。

东汉光武帝刘秀在定都洛阳之后在洛阳城南重新建起了太学,后来人数最多的时候3万多人。学生来自全国各地,甚至还有匈奴人、西域人来听课。还经常举办1千人的大课。所以老师授课的时候不能讲自己的方言,一律按照统一发音标准。这个发音标准就叫洛阳读书音。

从汉朝开始到唐、宋,不管定都在洛阳、开封还是西安,官方语言一直都是以洛阳读书音为标准。这个说个小故事:

武则天当皇帝的时候,有个叫侯思止没读过书,是靠高密上了大官。老家是陕西礼泉的,距离咸阳很近。一次他在朝堂上说到“猪”的时候,没有按当时标准音也就是“洛阳读书音”读成“dyo(雕)”,却按长安的音读成“jyu(诛)”。满朝文武哄堂大笑。有人把这笑话讲给武则天听,武则天听完之后也笑个不停。所以那时候当官的不会说正音是很难生存的。

到了元朝因为是少数民族蒙古族执政,所以把蒙古语定为了官方语言,但是毕竟汉人多,所以汉语被官方称为“天下通语”。汉族的高层人士之间交流还是依然以洛阳读书音为标准。

到了明朝的时候,朱元璋规定以中原雅音为官方语言,是以南京话为基础的江淮方言为基础。朱元璋老家是安徽凤阳的,明朝一开始定都南京。凤阳距离南京只有100多公里。这两个原因促成了明朝这个规定。

明朝第三个皇帝朱棣篡位登基之后迁都北京,下令全国各地都要安排人员移民北京,其中南京移民就有40万人,占了北京人口的一半。所以整个明朝一直使用南京官话。朱棣为什么要迁都北京?因为朱棣的在当皇帝之前的封地在北京,这是很重要的原因之一。所以说中国人的乡土情节是很重的,就连皇帝也是。

清朝又是少数民族执政,但是阻挡不了整个皇族或者说全部八旗子弟逐步汉化的过程。皇太极只会说满语,多尔衮排斥汉文化,顺治推崇汉语、康熙推崇汉语,到了雍正的时候下了旨要求所有参加科举的人一律要会说官话,这时候已经是北京官话了。到了乾隆时期,皇帝发现八旗子弟居然都把满文、满语忘得差不多了,开始要求满族的官员重新开始学习满语,但是大势已去,收效甚微。清朝的末代皇帝溥仪只会少部分的满语了。溥仪的北京官话说的好得不得了,英语也很溜,就是满语不怎么样了。

古代普通话是怎么发音的?(视频)

关于我们| 广告服务| 诚聘英才| 联系我们| 友情链接| 免责申明| 网站地图
Powered by www.huangpujs.cn 版权所有
友情链接:南方站长网 潍坊旅游网 白银理财网 大军事网 水缘网 58足球 功夫资讯网 科技金融网 霍林郭勒网 亚太家具网