郑秀文信者得爱粤语歌 用“潮”的方式演绎心中信仰与爱
暌违内地6年的香港天后郑秀文,在经历人生最艰难一段时期之后,再度归来。国语专辑《信者得爱》将于近期发行,据悉,这张专辑延续去年全港大卖的福音大碟《Faith》,在此基础上将原版粤语歌曲重新改编为国语版本,并增加两首全新的国语歌曲。而同名主打《信者得爱》的MV将于6月10日在台湾和内地同步开播。
用“潮”的方式演绎心中信仰与爱
这首MV是由台湾新锐导演比尔贾执导,高频率的镜头剪接使这首福音歌曲的整部MV画面节奏感十足,视觉冲击力极强。MV背景场面潮酷宏大,在纷乱的战争场面中郑秀文手捧圣经,仰望信仰,坚定铿锵地唱出爱和希望。而担纲该首歌曲rap部分的台湾当红饶舌歌手MC Hotdog也在MV中出镜表演,《信者得爱》将福音烙上了时尚的印记,亦拉近了信仰与大众的距离。
拍摄mv前疯狂运动只为展示最大力量
因十分喜欢这支MV,郑秀文迫不及待地在微博上提前曝光前半部分片段,从中可见这支MV华丽而又充满复古色彩,Sammi在其中的造型也很多变,但都酷劲十足,其表演也十分卖力。之后Sammi更是在自己的微博上大赞导演比尔贾,称自己“很喜欢导演的剪接的手法,非常有节奏感和爆炸力”。除此之外,Sammi还自曝拍摄当天,自己“在早上6点钟起床,先跑了一个小时,再举重一个半小时,就是为了展示出最大的力量,一种感染力”。相信如此卖力地准备和表演,一定会给Mi迷带来十足精彩的视觉盛宴。
演绎功底和音乐班底的水乳交融,郑秀文去年年底推出的粤语专辑《Faith信》,颇受好评。也许考虑到听不懂粤语的歌迷,郑秀文在半年后,将这张专辑翻译了一下。《信》变成了《信者得爱》。
十首歌曲,其中两首新歌;原来的国语歌《你爱我》和《阿门》,被原封不动地搬了过来;六首翻唱不仅歌名不换,甚至连文字内容也大致相当,就像是用金山快译转换了一回。
听到郑秀文原版的粤语演唱,再听她自己翻版自己,发现其粤语发音贴合度的流失、国语发音的用力过狠,让翻唱更像是用电子词典复读了一回,虽然能听懂,但却难让人感动。因此,《信者得爱》顶多算是《信》的一个配套产品,它所有有关音乐的一切,好的坏的都只和《信》有关。