停电英语(“停电”不是stop electricity,英语怎么说?)
停电英语(“停电”不是stop electricity,英语怎么说?)
小学妹最近听了一个小段子:
在公司上班的时候“停电”,英文说法是:Nice!
在家上网玩游戏或者追剧的时候“停电”,英文说法是:Shit!
当然这只是一个玩笑,但你知道“停电”英语怎么说吗?
“停电”英语怎么说?
在口语里“停电”有着非常简单的表达:
The power is out!
停电了!
The power just went out again!
刚才又停电了!
这里的“power” 表示“电源、电力”,小学妹给大家举几个例子:
power bank 移动电源,充电宝
power adapter 电源转换器
power off 关机(关闭电源)
而“停电”比较正式的表达,我们一般分两种情况:
第一种:
美式英语常用的是“power outage”,这里的outage指电力的断供期,也就是没有电的这段时间。相对的英式表达是power cut。
这两个表达大多是人为“停电”,也就是切断电源供应的意思。
第二种:
power failure,这个表达一般是非人为因素的停电,比如因天气,雷电等造成的停电、断电,或者供电设备故障导致的停电。
停电的原因怎么说?
比较常见的原因可能就是“烧断保险丝”:blow a fuse
If a light bulb blows its fuse it will suddenly stop working and will perhaps make a sharp popping noise.
如果灯泡烧断保险丝,它会突然停止工作,可能会发出尖锐的爆裂声。
扩展:
日常生活中,如果形容一个人blows a fuse,那这个人的“保险丝烧坏了”,就是指此人突然因某事而勃然大怒、大发雷霆。是不是很形象呀?
“来电了”英语怎么说?
在口语里我们会比较简单的表达为:
The power is back on! / The power comes back on!
The power has returned!
来电了!(供电恢复了!)